Europe I’m your Mother (2012)

Existe uma tendência bastante generalizada no mercado da arte que coloca, por inúmeras vezes, a prática artística com índole sociopolítica num segundo plano. A forma de potenciar uma nova forma de política artística pode residir em fugir do falso conceito de “mainstream” numa sociedade sob a direcção de uma política, supostamente, representativa. É essa ideia que é veiculada nas obras propostas “Europe, I’m your mother” e “Luke, I’m your father”, produzidas propositadamente para esta mostra.

Europe I’m your mother, 146×100 cm, acrílico sobre tela, 2012

Naturalmente, elas veiculam uma crítica social e um discurso que pretende ajudar a criar um novo sentido da representação através da ironia. Ao escolher duas figuras tão mediáticas quanto estas (uma real e uma ficcional) e colocando-as no lugar onde habitualmente repousam duas representações da história portuguesa, está a incentivar-se e a ocupar-se todo um discurso político gerador de pontos de fratura. Através destas iniciativas não se trata de observar obras de arte, mas de habitá-las e de procurar-se a participação da audiência numa análise da estética política. No fundo, pretende-se tornar o espectador num participante, ao invés de um mero observador perante uma tela onde residem gestos estéticos.

luke i’m your father, 146×100 cm, acrílico sobre tela, 2012

There is a fairly widespread tendency in the art market that places, countless times, the practice of art with nature a socio-political in a second plan. The way to promote a new form of artistic policy can reside away from the false concept of “mainstream” in a society under the direction of a policy supposedly representative. It is this idea that is conveyed in the proposed works “Europe, I’m your mother” and “Luke, I’m your father”, produced specifically for the Projecto Interferências (in partnership with P28) at the Palacete dos Viscondes Balsemão (Porto).

Naturally, they convey a social critique and a discourse that aims to help create a new sense of representation through irony. By choosing two media figures such as these (one real and one fictional) and putting them in place where they usually lie two representations of Portuguese history, is to encourage and to occupy an entire political discourse generator breaking points. Through these initiatives is not to observe works of art, but to inhabit them and sought audience participation in a political analysis of the aesthetic. The main objective is to make the viewer a participant, rather than a mere observer status screen where a resident aesthetic gestures.

Advertisements

One thought on “Europe I’m your Mother (2012)

  1. Pingback: OUTDOOR – PORTO | David Etxeberria

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s